«Take my love, take my land
Take me where I cannot stand
I don't care, I'm still free
You can't take the sky from me
Take me out to the black
Tell them I ain't comin' back
Burn the land and boil the sea
You can't take the sky from me
There's no place I can be
Since I found Serenity
But you can't take the sky from me»
Take me where I cannot stand
I don't care, I'm still free
You can't take the sky from me
Take me out to the black
Tell them I ain't comin' back
Burn the land and boil the sea
You can't take the sky from me
There's no place I can be
Since I found Serenity
But you can't take the sky from me»
полмира за адекватный перевод! кое-как я смогла, но не красиво как-то
«- Кто ты такая и что делаешь на моём корабле?
- Мистер Рейнальдс, сэр, я ваша жена!»
«Раз Вы больше не хотите есть, можно я помою вам ноги?»
«- Кто я?!
- ТЫ моя красавица-сестрёнка.
- Меня стошнило на твою кровать.
- Ну, точно. Моя сестрёнка»
«А может я, как дедушка, из трубы вылез, Кейли? Принес подарки хорошим мальчикам и девочкам? А может и нет...»
«- Да вы оба сошли с ума!
- Ну, моя сестра стала кораблём. У нас было тяжелое детство»